2021年12月14日 映画ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密 最新映像が世界同時に公開されました。英語タイトル『Fantastic Beasts The Secrets Of Dumbledore』少し気になるのが各キャラクターが発しているセリフです。もちろん俳優はイギリス英語で話しているので、日本語での意味を知るには翻訳するしかありません。一方日本のワーナー・ブラザースが公開した映像には日本語字幕が入っています。そこで気になるのが原文である英語と、直訳した時の日本語、公式の日本語字幕で同じ意味なのかどうか・・・気になったので比較リストを作成しました。(直訳は私の感覚&翻訳アプリなので、違うと感じたらTwitterなどでご一報ください)
2022年3月1日(英米は2月28日)公開の公式トレーラー第二弾のセリフも追加しました。
- 1 予告映像 第一弾『ファンタスティック・ビーストと ダンブルドアの秘密 』の英語セリフ、日本語直訳、日本語字幕
 - 2 予告映像(特報)『ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密』魔法ワールド最新作!2021年12月14日公開
 - 3 予告映像 第二弾『ファンタスティック・ビーストと ダンブルドアの秘密 』の英語セリフ、日本語直訳、日本語字幕 2022年3月1日公開分
 - 4 ファンタビ3 ダンブルドアの秘密 予告映像(トレーラー)の発表内容と映画タイトルなどの解説&考察はこちらのページへ♪【注意 映画本編ネタバレ有】
 - 5 映画ファンタビ 登場人物(キャラクター)と俳優&女優 一覧 FB3ダンブルドアの秘密 から新登場の魔法使いが!
 - 6 ファタンビ3 邦題発表♪ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密 日本公開日2022年4月8日(金)世界最速公開!丸ビル ハリポタ ツリー前でキックオフイベント
 - 7 2022年~ ハリポタ&ファンタビ イベント&予定 USJハリー・ポッターや映画ファンタスティック・ビースト期間限定ショップetc
 
予告映像 第一弾『ファンタスティック・ビーストと ダンブルドアの秘密 』の英語セリフ、日本語直訳、日本語字幕
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | If you listen carefully enough…the past whispers to you. | 
| 直訳 | 耳を澄ませば…過去があなたにささやく | 
| 日本語字幕 | 耳を澄ませば・・・過去が語りかける | 
| ニュート・スキャマンダー | |
| 英語セリフ | We’re here to see Albus Dumbledore. | 
| 直訳 | アルバス・ダンブルドアに会いに来たんです。 | 
| 日本語字幕 | アルバス・ダンブルドア先生に会いに・・・ | 
| アバーフォース・ダンブルドア(ダンブルドアの弟) | |
| 英語セリフ | That would be my brother. | 
| 直訳 | それは私の兄のことだ。 | 
| 日本語字幕 | 俺の兄だ | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | The world as we know it is coming undone. | 
| 直訳 | 私たちが知っている世界は、解き放たれようとしている。 | 
| 日本語字幕 | 世界が崩壊寸前なのは | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | Grindelwald’s pulling it apart with hate. | 
| 直訳 | グリンデルワルドは憎しみでそれを引き裂いているのです。 | 
| 日本語字幕 | ゲラート・グリンデルバルドの仕業だ | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | If we’re to defeat him, you’ll have to trust me. | 
| 直訳 | 彼を倒すには、私を信じるしかない。 | 
| 日本語字幕 | ヤツを倒すために私を信じてほしい | 
| テセウス・スキャマンダー(ニュート・スキャマンダーの兄) | |
| 英語セリフ | This is the team that’s gonna take down the most dangerous wizard in over a century. | 
| 直訳 | この100年以上で最も危険な魔法使いを倒すためのチームです。 | 
| 日本語字幕 | このチームで最強の魔法使いと戦う | 
| テセウス・スキャマンダー(ニュート・スキャマンダーの兄) | |
| 英語セリフ | A Magizzologist, his indispensable assistant…a wizard descended from a very old family, a schoolteacher…and…a Muggle. | 
| 直訳 | 魔法学者、彼の欠かせない助手…とても古い家系の魔法使い、学校の先生…そして…マグル。 | 
| 日本語字幕 | 魔法動物学者と、その助手、名門魔法族の末裔、教師そしてマグル | 
| ニュート・スキャマンダー | |
| 英語セリフ | Dumbledore asked that I give you something. | 
| 直訳 | アルバス・ダンブルドアが君に渡すように言ったんだ | 
| 日本語字幕 | アルバス・ダンブルドア先生から君に | 
| ジェイコブ・コワルスキー | |
| 英語セリフ | Are you kidding me right now? | 
| 直訳 | 今、私をからかっているのか? | 
| 日本語字幕 | マジで? | 
| テセウス・スキャマンダー(ニュート・スキャマンダーの兄) | |
| 英語セリフ | Who wouldn’t like our chances? | 
| 直訳 | このチャンスを逃す手はないだろう? | 
| 日本語字幕 | もらっとけ | 
| アバーフォース・ダンブルドア(ダンブルドアの弟) | |
| 英語セリフ | Off to save the world, are we? | 
| 直訳 | 世界を救いに行くんだろ? | 
| 日本語字幕 | 俺たちが世界を救いに? | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | Things are not quite what they appear. | 
| 直訳 | 物事は見かけによらないものだ。 | 
| 日本語字幕 | 私だけでは勝てない | 
| ニュート・スキャマンダー | |
| 英語セリフ | Swivel, but delicately. | 
| 直訳 | 回転させながら、しかし繊細に。 | 
| 日本語字幕 | 小刻みに震えて | 
| テセウス・スキャマンダー(ニュート・スキャマンダーの兄) | |
| 英語セリフ | I’m swiveling like you’re swiveling. | 
| 直訳 | 君が旋回するように、僕も旋回するんだ。 | 
| 日本語字幕 | とっくに震えてる | 
| ゲラート・グリンデルバルド | |
| 英語セリフ | Our war with the Muggles…begins today! | 
| 直訳 | マグルとの戦い…本日より開始 | 
| 日本語字幕 | マグルとの戦いが・・・ついに始まるぞ! | 
| テセウス・スキャマンダー(ニュート・スキャマンダーの兄) | |
| 英語セリフ | What is this place? | 
| 直訳 | ここは何なんだ? | 
| 日本語字幕 | ここは? | 
| ニュート・スキャマンダー | |
| 英語セリフ | The room we require. | 
| 直訳 | 私たちが必要とする部屋 | 
| 日本語字幕 | ”必要の部屋”さ | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | Correct.Three points to Hufflepuff. | 
| 直訳 | 正解!ハッフルパフに3点。 | 
| 日本語字幕 | お見事 ハッフルパフに3点! | 
| ホグワーツの生徒 | |
| 英語セリフ | Can I | 
| 直訳 | いいですか? | 
| 日本語字幕 | 見せて | 
| ジェイコブ・コワルスキー | |
| 英語セリフ | Very dangerous. | 
| 直訳 | 非常に危険です。 | 
| 日本語字幕 | 危険だよ | 
| ジェイコブ・コワルスキー | |
| 英語セリフ | If it got in the wrong hands, mess you up. | 
| 直訳 | 間違って手に入れたら、大変なことになる。 | 
| 日本語字幕 | 悪の手に渡ったら、大変なことになる。 | 
| ホグワーツの生徒 | |
| 英語セリフ | Where did you get if? | 
| 直訳 | どこで手に入れたのですか? | 
| 日本語字幕 | もらったの? | 
| ジェイコブ・コワルスキー | |
| 英語セリフ | I got it for Christmas. | 
| 直訳 | クリスマスにもらった。 | 
| 日本語字幕 | クリスマスにね。 | 
正規販売代理店3社のチケット販売ページ
予告の予告映像(12月10日公開)のセリフ
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | Things that seem unimaginable today…will seem inevitable tomorrow. | 
| 直訳 | 今日は想像もつかないようなことでも…明日になれば必然だと思える。 | 
| 日本語字幕 | 魔法界が崩壊する。非常事態だ。 | 
| 英語セリフ | Should you agree to do what I ask…you’ll have to trust me. | 
| 直訳 | 私の頼みを聞いてくれるなら…私を信じて欲しい。 | 
| 日本語字幕 | 世界を救うために君たちが必要なんだ | 
| 英語セリフ | Even when every instinct tells you not to. | 
| 直訳 | たとえ、すべての本能が「やめておけ」と言っても。 | 
| 日本語字幕 | 私を信じて力を貸してほしい | 
予告映像(特報)『ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密』魔法ワールド最新作!2021年12月14日公開
英語版(原作)のトレーラー『Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore – Official Trailer』はこちらをクリック♪
予告映像 第二弾『ファンタスティック・ビーストと ダンブルドアの秘密 』の英語セリフ、日本語直訳、日本語字幕 2022年3月1日公開分
第一弾 トレーラーと同じセリフ部分がありますが、なんと日本語訳が変更に
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | Memory is everything. Without it, we are blind. | 
| 直訳 | 真実の記憶が全て。記憶が無ければ私達は盲目となる | 
| 日本語字幕 | 真実の記憶がなければ。目隠しされたまま | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | Without it, we leave the fate of our world to chance. | 
| 直訳 | 真実の記憶が無ければ、私たちは世界の運命を偶然に委ねることになる。 | 
| 日本語字幕 | 戦う術も分からぬ | 
| ユーラリー(ラリー)・ヒックス(イルヴァーモーニー魔法学校の教授) | |
| 英語セリフ | I’m sorry to disturb you, Albus | 
| 直訳 | お邪魔します、アルバスさん | 
| 日本語字幕 | 失礼 アルバス | 
| ユーラリー(ラリー)・ヒックス(イルヴァーモーニー魔法学校の教授) | |
| 英語セリフ | But I’ve just received troubling news. | 
| 直訳 | しかし、困ったニュースが飛び込んできました。 | 
| 日本語字幕 | 悪い知らせが | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | Tell me. What is it? | 
| 直訳 | 教えてくれ。何ですか? | 
| 日本語字幕 | 何だ | 
| ユーラリー(ラリー)・ヒックス(イルヴァーモーニー魔法学校の教授) | |
| 英語セリフ | It’s Grindelwald. | 
| 直訳 | グリンデルバルドです | 
| 日本語字幕 | グリンデルバルドよ | 
| ゲラート・グリンデルバルド | |
| 英語セリフ | Our time is close, my brothers and sister. | 
| 直訳 | 兄弟姉妹よ、我々の時代は近い | 
| 日本語字幕 | 魔法使いの時代が来る | 
| ゲラート・グリンデルバルド | |
| 英語セリフ | Our war with the Muggles begins today. | 
| 直訳 | マグルとの戦争は今日から始まる。 | 
| 日本語字幕 | 人間(マグル)との戦いが、ついに始まるぞ! | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | The world as we know it is coming undone. | 
| 直訳 | 私たちが知っている世界は、解き放たれようとしている。 | 
| 日本語字幕 | 世界が崩壊する | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | If we’re to defeat him…you’ll have to trust me. | 
| 直訳 | もし、彼を倒すなら…私を信じてください | 
| 日本語字幕 | ヤツをたおすために、私を信じてほしい | 
| ユーラリー(ラリー)・ヒックス(イルヴァーモーニー魔法学校の教授) | |
| 英語セリフ | Mr.Kowalski. We need you. | 
| 直訳 | コワルスキーさん あなたが必要だ。 | 
| 日本語字幕 | あなたが必要なの | 
| ジェイコブ・コワルフスキー | |
| 英語セリフ | Said I wanted out, and I want out. | 
| 直訳 | 辞めたいと言ったが、辞めたいんだ。 | 
| 日本語字幕 | 関わりたくない | 
| ユーラリー(ラリー)・ヒックス(イルヴァーモーニー魔法学校の教授) | |
| 英語セリフ | You do know I’m a witch, right? | 
| 直訳 | 私が魔女だってこと、知ってるよね? | 
| 日本語字幕 | 魔法使いは慣れっこでしょ? | 
| ニュート・スキャマンダー | |
| 英語セリフ | Dumbledore asked that I give you something, Jacob. | 
| 直訳 | アルバス・ダンブルドアが君に渡すように言ったんだ。ジェイコブ | 
| 日本語字幕 | アルバス・ダンブルドア先生から君に | 
| テセウス・スキャマンダー(ニュート・スキャマンダーの兄) | |
| 英語セリフ | This is the team that’s gonna take down the most dangerous wizard in over a century. | 
| 直訳 | この100年以上で最も危険な魔法使いを倒すためのチームです。 | 
| 日本語字幕 | このチームで最強の魔法使いと戦う | 
| テセウス・スキャマンダー(ニュート・スキャマンダーの兄) | |
| 英語セリフ | Who wouldn’t like our chances? | 
| 直訳 | このチャンスを逃す手はないだろう? | 
| 日本語字幕 | 悪くないな(前回と日本語訳のセリフが変化) | 
| バンティ | |
| 英語セリフ | No one can know everything…not even you. | 
| 直訳 | 誰もすべてを知ることはできません…あなたでさえも | 
| 日本語字幕 | 誰も知らない秘密があるの | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | What you’re doing is madness. | 
| 直訳 | あなたのやっていることは狂気の沙汰だ。 | 
| 日本語字幕 | 君は間違ってる | 
| ゲラート・グリンデルバルド | |
| 英語セリフ | With or without you, I’ll burn down their world. | 
| 直訳 | あなたが居ようが居まいが、彼らの世界を焼き尽くす | 
| 日本語字幕 | 人間界を焼き尽くしてやる | 
| ? | |
| 英語セリフ | Dangerous times favor dangerous men. | 
| 直訳 | 危険な時代には、危険な男が好まれる。 | 
| 日本語字幕 | 危険な時代は、危険な敵を生む | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | If, by teatime, all of us are still alive… | 
| 直訳 | もし、お茶の時間になっても、私たち全員が生きていたら… | 
| 日本語字幕 | お茶の時間まで、みな生きていたら | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | We should consider our efforts a success. | 
| 直訳 | 私たちの努力は成功したと考えるべきでしょう。 | 
| 日本語字幕 | この作戦は成功だ | 
| アルバス・ダンブルドア、ジェイコブ | |
| 英語セリフ | Mr. Kowalski. My pleasure. | 
| 直訳 | コワルスキーさん。よろしくお願いします。 | 
| 日本語字幕 | コワルスキー君。喜んで | 
| ゲラート・グリンデルバルド | |
| 英語セリフ | Do yuo reallly intend to turn your back on your own kind? | 
| 直訳 | 同族に背を向けるつもりか? | 
| 日本語字幕 | 裏切る気か? | 
| ゲラート・グリンデルバルド | |
| 英語セリフ | It was you sho said we could reshape the world. | 
| 直訳 | 世界を変えることができると言ったのはあなたです。 | 
| 日本語字幕 | 君が「世界を変えよう」と | 
| ニュート・スキャマンダー | |
| 英語セリフ | Even if we make mistakes…Accio…we can try to make things right. | 
| 直訳 | たとえ失敗しても・・・アクシオ・・・私たちは、物事を正すように努力することができる。 | 
| 日本語字幕 | 相手は強すぎる。でも・・・アクシオ・・・僕らが立ち上がらないと | 
| ニュート・スキャマンダー | |
| 英語セリフ | We’re gonna need some help. | 
| 直訳 | 助けが必要だ | 
| 日本語字幕 | 助けを呼ぼう | 
| ゲラート・グリンデルバルド | |
| 英語セリフ | There’s nothing you can do to stop me. | 
| 直訳 | 私を止めることはできない。 | 
| 日本語字幕 | 止めてもムダだ。ダンブルドア | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | Things are not quite what the appear. | 
| 直訳 | 物事は見かけによらないものだ。 | 
| 日本語字幕 | 惑わされるな。真実を見極めろ | 
| アルバス・ダンブルドア | |
| 英語セリフ | I trust you’re enjoying yuor wand, Mr Kowalski? | 
| 直訳 | コワルスキーさん、杖を楽しんでいらっしゃいますね? | 
| 日本語字幕 | 杖は気に入ったかな | 
| ジェイコブ・コワルスキー | |
| 英語セリフ | Can I keep this? | 
| 直訳 | これ、持っていてもいいですか? | 
| 日本語字幕 | 持ってていい? | 
正規販売代理店3社のチケット販売ページ
ファンタビ3 ダンブルドアの秘密 予告映像(トレーラー)の発表内容と映画タイトルなどの解説&考察はこちらのページへ♪【注意 映画本編ネタバレ有】
こんばんは!魔法使いパンケーキマンです(´▽`)ノ 映画ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密 最新映像 一部公開!12月11日0時 突如 世界同時に♪ 写真は12月1日 #ファンタビ3キックオフ イベント時 2021年12月1[…]
映画ファンタビ 登場人物(キャラクター)と俳優&女優 一覧 FB3ダンブルドアの秘密 から新登場の魔法使いが!
2021年12月14日 映画ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密 最新映像が世界同時に公開されました。英語タイトル『Fantastic Beasts The Secrets Of Dumbledore』そこで気になるのが登場人[…]
ファタンビ3 邦題発表♪ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密 日本公開日2022年4月8日(金)世界最速公開!丸ビル ハリポタ ツリー前でキックオフイベント
こんにちは!魔法使いパンケーキマンです♪ ファンタビ3作目の日本のタイトルが決定しました。 映画ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密 邦題決定 遂に日本の正式タイトルが『ファンタスティック・ビーストとダンブルド[…]
魔法界(ハリー・ポッター、ファンタビ)の登場人物と家系図(相関図)はコチラから♪
ハリー・ポッターの家系図 こんにちは!魔法使いパンケーキマン・ダンブルドアじゃw今日は凄いポッタリアンをご紹介しよう♪ Twitter(現X)やハリポタのイベントで既に知っている者も多いじゃろうポッタリアンを紹介しますぞ♪ […]
こんばんは!魔法使いパンケーキマンじゃ♪ 今回は、映画ファンタスティック・ビーストのリタ・レストレンジ、レストレンジ家系図 カーマ家との関係、ダンブルドア家について解説と紹介をします。ファンタビ2【ネタバレ】含む記事です♪ 遂に20[…]
2022年~ ハリポタ&ファンタビ イベント&予定 USJハリー・ポッターや映画ファンタスティック・ビースト期間限定ショップetc
2024年の予定はこちら♪ハリポタ&ファンタビ イベント&予定 USJ「ハリー・ポッター エリア」や映画ファンタスティック・ビースト、期間限定グッズショップetc 2024年1月1日~のハリー・ポッターとファタスティック・ビーストのイベン[…]
					        
              
                      




